Un site pour votre entreprise artisanale alsacienne
en français et en Elsässisch.
Hallo binander ! Que vous soyez plombier à Strasbourg, maçon à Mulhouse, menuisier à Colmar, couvreur à Haguenau ou électricien à Saverne — Sitigo génère un site professionnel qui parle à vos clients dans leur langue, et affirme votre identité alsacienne.
L'Alsace à l'heure du référencement local
En Alsace, les clients cherchent leur artisan sur Google. Mais ils cherchent en français — « plombier Strasbourg », « couvreur Mulhouse », « menuisier Colmar ». Avoir un site 100% en alsacien n'aide pas à se faire trouver. Avoir une version optionnelle en Elsässisch, en revanche, affirme votre ancrage territorial, valorise votre identité alsacienne et fidélise la clientèle locale attachée à la langue — en particulier les générations qui parlent encore la Muettersproch (langue maternelle).
La stratégie Sitigo pour l'Alsace : un site principal en français pour le SEO local (contenus optimisés pour les recherches locales, schema.org LocalBusiness, maillage interne entre vos pages de services et vos zones d'intervention). Une version Elsässisch offerte en un clic, pour les visiteurs qui préfèrent lire en alsacien. Bonus : la proximité avec l'allemand standard facilite aussi la compréhension par une clientèle transfrontalière (Kehl, Offenbourg, Fribourg-en-Brisgau, Bâle).
La version Elsässisch : comment ça marche ?
Dans le formulaire de création, vous cochez la case « Elsässisch » parmi les langues disponibles. Vous choisissez la variante : bas-rhinois (Strasbourg, Haguenau, Wissembourg, Saverne — plus proche du francique rhénan), haut-rhinois (Mulhouse, Colmar, Altkirch, Thann — plus proche de l'alémanique et du suisse-allemand). Le site est généré dans les deux langues, avec un sélecteur en en-tête pour basculer de l'une à l'autre.
La traduction est produite par IA et marquée comme « accès anticipé » (beta) : chaque page en alsacien affiche en pied de page un bouton « Signaler une erreur » qui vous permet — à vous ou à vos visiteurs — de proposer des corrections. Pour une relecture professionnelle par un locuteur natif (Office pour la langue et les cultures d'Alsace et de Moselle — OLCA et associés), ajoutez l'option « relecture certifiée » à +40€, livrée sous 7 à 15 jours après mise en ligne.
Alternative : si vous ciblez en priorité une clientèle transfrontalière (Bade-Wurtemberg, Suisse alémanique), vous pouvez préférer la version en allemand standard (Hochdeutsch, palier stable). Les deux sont commandables ensemble — l'allemand pour les pros transfrontaliers, l'alsacien pour l'identité locale.
Ce que Sitigo fait pour votre entreprise en Alsace
Pages par ville d'intervention (Strasbourg, Mulhouse, Colmar, Haguenau, Schiltigheim, Saverne, Sélestat, Wissembourg, Altkirch, Thann…), balisage LocalBusiness, coordonnées cliquables.
Version Elsässisch offerte, couleurs personnalisables (rouge et blanc du drapeau alsacien, la Rot un Wiss), domaine .sitigo.fr que vous pouvez rediriger depuis un .alsace.
HTML statique, hébergement Cloudflare (CDN mondial), chargement en moins d'une seconde des Vosges à la plaine du Rhin.
Bouton téléphone cliquable, WhatsApp intégré, formulaire de contact. Vos prochains clients vous joignent en 3 secondes.
Questions fréquentes
Puis-je avoir mon site uniquement en alsacien ?
Techniquement oui, mais ce n'est pas recommandé : la quasi-totalité de vos prospects tapent leur recherche en français (y compris les Alsaciens bilingues). L'approche Sitigo est un site bilingue voire trilingue : français pour le SEO, alsacien pour l'identité, allemand standard optionnel pour le transfrontalier.
Est-ce que la traduction en Elsässisch est fiable ?
L'alsacien n'ayant pas de norme écrite unique, la traduction par IA suit la graphie Orthal (orthographe harmonisée) par défaut. Elle couvre correctement le vocabulaire usuel mais peut comporter des imperfections sur les particularités locales (village par village). C'est pour cela que nous la marquons « beta » et que nous proposons un bouton « Signaler une erreur » visible en pied de page. Pour une relecture par un locuteur natif, l'option +40€/langue est disponible.
J'ai des clients en Moselle germanophone (Bitche, Sarreguemines), est-ce couvert ?
Le francique mosellan (Lothringer Platt, francique rhénan / mosellan / luxembourgeois) est proche du bas-rhinois. La version bas-rhinoise de Sitigo reste globalement intelligible pour une clientèle mosellane germanophone. Pour une adaptation stricte au platt mosellan, précisez-le lors de la commande de la relecture certifiée.
Dois-je choisir entre Elsässisch et Hochdeutsch ?
Non, les deux sont cumulables : l'allemand standard est dans le palier stable (+10€) et l'alsacien dans le palier beta (offert). Un site trilingue français + allemand + alsacien coûte donc 69€ + 10€ = 79€ en one-shot.
Créez votre site artisan alsacien aujourd'hui
69€ paiement unique · Version Elsässisch offerte · Hébergement inclus · Remboursé 14j sans condition
Commencer — 3 minutes